아웃도어?가 무슨 뜻인가요? 추가로 아래 2문장도 해석 부탁드립니다 정확한 해석이 어렵네요アウトドアですか?まずは僕のこと好きになってもらわないとですね

안녕하세요!

음...

아웃도어가 패션 쪽의 아웃도어일수도 있고

アウトドア派라고 해서,

옥외나 야외에서 노는 걸 좋아하는 사람

이라는 의미도 있기는 합니다.

아마 앞의 맥락을 봐야 알 것 같네요.

まずは僕のこと好きになってもらわないとですね

우선은 나를 좋아하게 되지 않으면 안되겠네 (나를 좋아하게 되어야하겠네)

의역하면 이렇습니다 ^^

감사합니다!